热门帖子
丹景山位于四川省彭州市丹景山镇(古九陇),距成都西北50公里,海拔1147米,境内山川
四川省 2023-03-18
2023.8.12日星期六早上8:00拓东体育馆七号门口集合徒步大哨森林捡菌子 ————
云南省 2023-08-07
我不知道身边有多少人去过色达 也不知道身边还有多少人没去过 总之,这个充满魔幻奇
重庆市 2023-03-12
喜爱户外野虐↑↑↑点上方蓝色字 想了解更多活动路线,请关注公众号,每周末都有精彩
江苏省 2023-04-05
户外国内游“卡路里户外” 每个夏天, 都要去看一次草原。 城市之外的草原,总是散
浙江省 2023-06-26

[上海户外俱乐部] 【3.5 Waking of Insects activity · Grand View Garden】红楼蛰语·木...

[复制链接]
上海户外俱乐部 显示全部楼层 发表于 2022-3-2 12:22:08 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
video: https://mp.weixin.qq.com/mp/readtemplate?t=pages/video_player_tmpl&action=mpvideo&auto=0&vid=wxv_2289322551745150980
心界·往期雨水节气活动




节气

w3.jpg

w4.jpg

惊蛰,古称“启蛰”。此前,动物入冬藏伏土中,不饮不食,称为“蛰”;到了“惊蛰节”,春雷惊醒蛰居的动物,称为“惊”。天气转暖,渐有春雷,万物复苏.
《红楼梦》第四十九回、五十回写的栊翠庵白雪红梅,这回书写得实在漂亮:已闻得一股寒香扑鼻,回头一看,却是妙玉那边栊翠庵中有十数枝红梅,如胭脂一般,映着雪色,分外显得精神,好不有趣。……
此时,惊蛰时节的大观园别有一番情趣,美不胜收。

In ancient times, it was called "waking the insects". Previously, animals hid in the soil in winter and did not drink or eat, which was called "sting"; When it comes to the "sting Festival", the spring thunder wakes up the dormant animals, which is called "Jing". As the weather warms up, there are gradually spring thunder and everything recovers

The white snow red plum in the longcui nunnery written in the 49th and 50th chapters of a dream of Red Mansions is really beautiful this time: it has smelled a cold fragrance. Looking back, it is Miaoyu. There are more than a dozen red plum in the longcui nunnery, like rouge, reflecting the color of snow, especially spiritual and very interesting

At this time, the Grand View Garden in the season of waking insects is interesting and beautiful.

w5.jpg

w6.jpg

w7.jpg

心界·海豚湾

True Spirit

24节气•惊蛰•3.5
红楼蛰语•木雕圆方

24 solar terms • waking insects • 3.5

Red chamber • wood carving

惊蛰一声惊雷,

红楼时光纵横。

才子佳人汇聚,

古风穿越人海。

春宴欢聚稻堂,

园林风水养心。

木雕四季天地,

龙凤相映呈祥。

The Waking of Insects

Through time

gifted scholars and beautiful ladies

Gather together

Antique Costume

Landscape architecture Feng Shui nourishes the heart.

Wood carving four seasons,

prosperity brought by the dragon and the phoenix.

心界&海豚湾

与你相约上海大观园

感受红楼梦里最美的江南情调

领略大观园里精美的木雕建筑

Meet you at Shanghai Grand View Garden

Feel the most beautiful Jiangnan atmosphere in the dream of Red Mansions

Appreciate the exquisite wood carving buildings in the Grand View Garden

w8.jpg

上海大观园
w9.jpg

video: https://mp.weixin.qq.com/mp/readtemplate?t=pages/video_player_tmpl&action=mpvideo&auto=0&vid=wxv_2264874842451836932
上海大观园位于上海青浦,是根据中国清代名著《红楼梦》的描写设计而成,园林建筑群由上海园林院梁友松主持规划设计。

总体布局以大观楼为主体,由“省亲别墅”石牌坊、石灯笼、沁芳湖、体仁沐德、曲径通幽、宫门、“太虚幻境”浮雕照壁、木牌坊等形成全园中轴线。西侧设置怡红院、拢翠庵、梨香院、石舫。东侧设置潇湘馆、蘅芜院、蓼风轩、稻香村等20多组建筑景点。
上海大观园曾荣获国家建筑鲁班奖,上海40周年十佳建筑,十佳休闲新景点,新中国50周年上海优秀建筑,上海十大旅游特色园林,上海市七大文明公园,国家建设部全国风景名胜区先进集体等荣誉称号。

Located in Qingpu, Shanghai, Shanghai Grand View Garden is designed according to the description of a dream of Red Mansions, a masterpiece of the Qing Dynasty. The garden complex is planned and designed by Liang Yousong of Shanghai garden academy.

The overall layout takes the grand view building as the main body, and the central axis of the whole park is formed by the "provincial villa" stone archway, stone lantern, Qinfang lake, Tiren mude, winding path, palace gate, "Taixu fantasy" relief screen wall, wooden plaque square, etc. Yihong courtyard, yuancui nunnery, Lixiang courtyard and stone boat are set in the West. On the east side, there are more than 20 groups of architectural attractions, such as Xiaoxiang Pavilion, Fuwu courtyard, Liaofeng Pavilion and Daoxiang village.

Shanghai Grand View Garden has won the national architecture Luban Award, the top ten buildings in Shanghai for the 40th anniversary, the top ten new leisure scenic spots, the excellent buildings in Shanghai for the 50th anniversary of new China, the top ten tourism characteristic gardens in Shanghai, the seven civilized parks in Shanghai, the advanced collective of national scenic spots of the Ministry of construction and other honorary titles.

w10.jpg

w11.jpg

w12.jpg



亮点

w13.jpg
时光纵横,古风穿越 红楼百年传奇,任凭时光纵横,
你我穿越人海,梦幻古风换装,经典人物再现。

Time flies and ancient wind passes through

The centennial legend of Red Mansions,

Despite time,

You and I cross the crowd,

Dreamy antique costume change,

Reproduction of classic characters.

w14.jpg

【古风换装秀】

antique costume show

w15.jpg


木雕天地,龙凤相映

中国木雕艺术起源于新石器时期,木雕可以分为立体圆雕、根雕、浮雕三大类。是中国人民世世代代的智慧结晶,是中国文化中不可或缺的一部分。

木雕经常用在建筑装饰中,中国古代建筑装饰历史悠久,艺术风格和技术手法独特,自古以来它在我国的宫殿、庙宇、园林、居民建筑中得到了广泛应用,木雕装饰与建筑构架、构件等的有机结合,是民族世代相传积累下来的文化成果。

建筑木雕中主要有梁下木雕艺术、檐下木雕艺术和门窗木雕艺术等。其中的工、技、艺相互融合,让中国的建筑木雕呈现出丰富多彩、精致传神。

Wood carving heaven and earth, dragon and Phoenix complement each other。

Chinese wood carving art originated in the Neolithic period. Wood carving can be divided into three categories: three-dimensional round carving, root carving and relief carving. It is the crystallization of the wisdom of the Chinese people from generation to generation and an indispensable part of Chinese culture.

Wood carving is often used in architectural decoration. Ancient Chinese architectural decoration has a long history and unique artistic style and technical techniques. Since ancient times, it has been widely used in China's palaces, temples, gardens and residential buildings. The organic combination of wood carving decoration and architectural framework and components is a cultural achievement accumulated from generation to generation.

Architectural wood carvings mainly include wood carvings under beams, under eaves and doors and windows. The integration of work, technology and art makes Chinese architectural wood carvings colorful, exquisite and vivid.

w17.jpg

【大观园中有别具特色的木雕建筑,快速找到具有同样符号的木雕】

there are distinctive wood carving buildings in the Grand View Garden. Quickly find the wood carving with the same symbol

w18.jpg


红楼春宴,欢聚稻堂

开启春的盛宴,

品尝红楼美食,

才子佳人相聚,

争相施展才华。

Open the feast of spring,

Taste the delicious food of Honglou,

The gathering of talents and beauties,

Competing to display their talents.

w20.jpg

【红楼春宴(午饭自理)】

spring banquet in Red Mansions (self-care for lunch)

w21.jpg


河图建筑,洛书园林
河图洛书,是中国古代流传下来的两幅神秘图案,蕴含了深奥的宇宙星象之理,被誉为"宇宙魔方",是中华文化、阴阳五行术数之源。
通过活动环节,开启河图建筑,洛书园林。

Hetu architecture, Luoshu Garden

Hetu Luoshu, two mysterious patterns handed down from ancient China, contains profound cosmic astrological theories. It is known as the "cosmic magic cube" and the source of Chinese culture and the art of Yin, Yang and five elements.

Through the activity link, open the river map architecture and Luoshu garden.

w23.jpg

【分组拼装建筑、园林】group assembled buildings and gardens
w24.jpg


游园鉴赏,木雕四季
红楼游园寻梦,赏梅观鱼踏春。木雕四季鉴赏,
共度美好时光。

Garden appreciation, woodcarving four seasons

A dream in the Red Mansions,

Enjoy plum blossoms, fish and spring outings.

Appreciation of wood carving in four seasons,

Have a good time together.

w26.jpg

【红楼梦有四季含义的牌匾或者木雕】
A plaque or wood carving with the meaning of four seasons in a dream of Red Mansions

w27.jpg


园林建筑,风水养心
优秀园林建筑,非遗传统文化,红楼建筑讲解,风水宝地养心。

Garden architecture, Feng Shui, nourishing the heart

Excellent garden architecture,

Intangible cultural heritage,

Explanation of Honglou architecture,

Feng shui treasure land nourishes the heart.

w29.jpg

【红楼梦园林建筑风水讲解】explanation on Feng Shui of garden architecture in a dream of Red Mansions

w30.jpg


清风涤涤,惊蛰合影

惊蛰时节

清风涤涤

group photo

The Waking of Insects

Clean air

w32.jpg

【惊蛰合影】
group photo

w33.jpg



安排




活动日期:2022年3月5日(惊蛰)


活动时间:09:00-18:00

Activity date: March 5, 2022 (waking the insects)Activity time: 09:00-18:00

09:00-10:00 大巴集合,惊蛰启程。

10:00-10:30 时光纵横,古风穿越。

10:30-11:30 木雕天地,龙凤相应。

11:30-13:00 红楼春宴,欢聚稻堂。

13:00-14:30 河图建筑,洛书园林。

14:30-15:30 游园鉴赏,木雕四季。

15:30-16:30 园林建筑,风水养心。

16:30-17:00 清风涤涤,惊蛰合影。

17:00-18:00 春意相聚,意犹返程。1

09:00-10:00 bus assembly10: 00-10:30 ancient wind crossing.10: 30-11:30 wood carving heaven and earth, dragon and Phoenix correspond.11: 30-13:00 Honglou spring banquet13: 00-14:30 Hetu architecture, Luoshu garden.14: 30-15:30 garden tour and appreciation, wood carving in four seasons.15: 30-16:30 garden architecture, Feng Shui nourishing heart.16: 30-17:00 group photo of Jingzhe.17: 00-18:00 return.


活动费用
早鸟价:280元/人(3月3日以前)
2人同行,250元/人

6人同行,220元/人

10人以上,客服沟通

活动价:330元/人(提前一天)

【费用包含】1/交通:人民广场出发,往返交通
2/门票:以上所有景点

3/活动:上述活动安排等。穿越红楼服装(提供数量有限)

4/其他:保险,矿水等费用。

【自驾前往】 220 元/人

【儿童费用】请咨询。

Activity costEarly bird price: 280 yuan / person (before March 3)Two people walking together, 250 yuan / person6 people walking together, 220 yuan / personMore than 10 people, customer service communicationActivity price: 330 yuan / person (one day in advance)
[cost includes]1 / transportation: round trip transportation from people's Square2 / admission: all the above attractions3 / activities: arrangement of the above activities, etc. Clothing for crossing the red chamber (limited quantity)4 / others: insurance, mineral water and other expenses.[self driving] 220 yuan / person[child expenses] please consult.


活动注意事项

1.因服装数量有限,喜欢穿古装的,请在报名时告知客服,谢谢!
2.可自行携带古装前往,本次活动提供更衣室。3.天气寒冷,可自备斗篷或披风。4.严格按照上海疫情防控要求,身体无发热等异常,绿码通行,保持合适社交距离,佩戴口罩。
Event notes1. Due to the limited number of clothes, those who like to wear ancient clothes, please inform the customer service when signing up, thank you!2. You can bring your own ancient clothes to the event. This event provides a dressing room.3. If the weather is cold, you can bring your own cloak or cloak.4. In strict accordance with the requirements of Shanghai epidemic prevention and control, there is no abnormality such as fever, green code, maintain appropriate social distance and wear masks.


活动报名1.添加客服“haitundate"微信报名。2.报名电话:185-1658-4529

Activity Registration

1. Add customer service "haitundate" wechat registration.

2. Registration Tel.: 185-1658-4529

w41.jpg



w43.jpg



心界·海豚湾
w45.jpg

24节气•惊蛰

红楼蛰语•木雕圆方

相约大观园

True Spirit24 solar terms • waking insectsRed Chamber wood carving activitiesMeet Grand View Garden

w46.jpg

清风涤涤,惊蛰欢聚!
木雕园林,风水养心!

品悟红楼,限量席位!

才子佳人,龙凤呈祥!

Awaken the insects and get together happilyWoodcarving garden, Feng Shui nourishing heart!Pinwu Honglou, limited seats!Talent and beauty, dragon and Phoenix are auspicious!

w47.jpg
回复 关闭延时

使用道具 举报

推广
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

徒户外网(TuHuwai.Com)属于中国徒者户外服务平台,特色内容有户外活动结伴,户外媒体发布,收集俱乐部活动,户外达人游记分享,徒步线路等,助你快速了解户外动态,让你出行无忧!
  • 官方手机版

  • 微信公众号

  • 官方客服号

  • Powered by Discuz! X3.4 | Copyright © 2001-2020, TuHuwai.Com.
  • 浙ICP备19045099号-2 | 浙公网安备 33011002016521号 |